IL SEMBLE QUE VOUS UTILISEZ ADBLOC POUR BLOQUER LA PUBLICITÉ, AUCUNE PUB INTRUSIVE SUR FDZ ET PAS DE POPUP
FDZ EST GRATUIT DONC MERCI DE DÉSACTIVER VOTRE ADBLOCK ET DE BIEN VOULOIR PARTICIPER ET JOUER LE JEU


PAR SUITE D'ABUS LES SERVEURS CCCAM ET ABONNEMENT NE SONT PAS TOLÉRÉS SUR LE FORUM


Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 11
Share |

Discussion: probleme juridique

  1. #1
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Localisation
    Alger
    Messages
    2 055
    Remerciements
    29
    Remercié 136 fois dans 93 messages
    Pouvoir de réputation
    14

    Question probleme juridique

    salam et dsl de poster ici mais je viens de me rendre compte que la section juridique n'est plus dispo :s
    donc je raconte en esperant que quelqu'un qui s'y connait pourrait m'orienter
    le probleme auquel je suis confronté se trouve dans les registres des naissances, on s'est trompé dans la traduction en arabe du prenom de mon pere, et l'erreur se trouve dans mon original de l'acte de naissance.

    a l'epoque je connaissait quelqu'un a la daira qui a fermé l'oeil sur ca et ca m'a permis de me faire delivrer le passeport et la carte d'identité, le probleme c'est que les deux arrivent en fin de validité et le gars est parti en retraite (j'espere m'etre bien fait comprendre)

    donc renseignement pris, je dois faire une demande auprés du procureur de la republique du tribunal de bir mourad raid pour corriger ca, en lui presentant une demande ecrite, unes copies conforme a l'original de mon acte de naissance, celui de mon pere,une fiche familliale et la copie conforme a l'originale de l'acte de mariage de mes parents (tout ca rien que pour ca :s )

    donc j'ai presque toute la paperasse et me manque que la demande ecrite, vu que l'arabe n'a jamais été mon fort est ce que quelqu'un s'y connaissant pourrait me faire un ptit brouillon, c'est assez urgent que j'ai besoin d'un passeport valide pour tres bientot

    merci d'avance Cliquer ici pour agrandir

  2. #2
    Date d'inscription
    janvier 2008
    Messages
    926
    Remerciements
    0
    Remercié 0 fois dans 0 messages
    Pouvoir de réputation
    10

    Par défaut

    La demande écrite est obligatoirement en langue arabe ? renseigne toi peut être que tu peux la rédiger en Français.

  3. #3
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Localisation
    Alger
    Messages
    2 055
    Remerciements
    29
    Remercié 136 fois dans 93 messages
    Pouvoir de réputation
    14

    Par défaut

    merci pour la reponse couscous555
    si c'etait uniquement en francais ca n'aurait pas posé probleme mais il doit etre obligatoirement en arabe

    hablouni wallah, rien que l'original de l'acte de mariage j'ai du faire des pieds et des mains pour l'avoir, on m'a dit qu'on le delivre pas

  4. #4
    Date d'inscription
    novembre 2008
    Messages
    2 580
    Remerciements
    180
    Remercié 111 fois dans 89 messages
    Pouvoir de réputation
    16

    Par défaut

    Je suis confronté au même problème, et je vais demander à quelqu'un de me la faire.

  5. #5
    Date d'inscription
    avril 2008
    Localisation
    Bejaia city
    Messages
    2 548
    Remerciements
    0
    Remercié 0 fois dans 0 messages
    Pouvoir de réputation
    12

    Par défaut

    je v'ai essayer de te la rédiger clock , promis !

  6. #6
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Localisation
    Alger
    Messages
    2 055
    Remerciements
    29
    Remercié 136 fois dans 93 messages
    Pouvoir de réputation
    14

    Par défaut

    d'accords rabbi yahafdek wifix Cliquer ici pour agrandir

  7. #7
    Date d'inscription
    avril 2008
    Localisation
    Bejaia city
    Messages
    2 548
    Remerciements
    0
    Remercié 0 fois dans 0 messages
    Pouvoir de réputation
    12

    Par défaut

    .

    ca c le dossier kil faut fournir normalement !

    طلب خطي باسم المعني بالتصحيح (أو باسم ممثله القانوني إذا كان قاصرا) موقع عليه

    2. نسخة أصلية من شهادة ميلاد المعني بالتصحيح

    3. نسخة أصلية من شهادة ميلاد أب المعني بالتصحيح

    4. نسخة أصلية من شهادة ميلاد أم المعني بالتصحيح

    5. نسخة أصلية من شهادة ميلاد الجد من جهة الأب للمعني بالتصحيح

    6. نسخة أصلية من عقد زواج والدي المعني بالتصحيح أو تصريح شرفي بعدم تسجيل عقد الزواج

    7. أية وثيقة رسمية أخرى من شانها أن تفيد في التصحيح


    et pour la demande écrite désolé pour le retard pour des raison très personnel , l'essentiel max après demain elle sera prête c'est une promesse ! inchalah Cliquer ici pour agrandir
    Dernière modification par wefix ; 27/02/2009 à 21h29.

  8. #8
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Localisation
    Alger
    Messages
    2 055
    Remerciements
    29
    Remercié 136 fois dans 93 messages
    Pouvoir de réputation
    14

    Par défaut

    rabbi yahafdek wifix tres gentil a toi Cliquer ici pour agrandir
    mais tout ca??? Cliquer ici pour agrandir moi qui pensais qu'il me manquait que la demande manuscrite
    puis le fait de ne pas avoir la demande n'etait qu'une excuse, moi aussi j'avais des problemes d'ordre personnel a regler (tjr pas reglé Cliquer ici pour agrandir ) mais la je ne pourrais pas retirer mon salaire vu que ma carte nationale est parimée, de meme pour ma carte de retrait :s

  9. #9
    Date d'inscription
    janvier 2008
    Localisation
    kouba
    Messages
    1 993
    Remerciements
    0
    Remercié 0 fois dans 0 messages
    Pouvoir de réputation
    11

    Par défaut

    clock fais une demande on français et demande la traduction. hagda je pense que ça serra vite fait

  10. #10
    Date d'inscription
    avril 2008
    Localisation
    Bejaia city
    Messages
    2 548
    Remerciements
    0
    Remercié 0 fois dans 0 messages
    Pouvoir de réputation
    12

    Par défaut

    Cliquer ici pour agrandir Envoyé par clock Cliquer ici pour agrandir
    rabbi yahafdek wifix tres gentil a toi Cliquer ici pour agrandir
    mais tout ca??? Cliquer ici pour agrandir moi qui pensais qu'il me manquait que la demande manuscrite
    puis le fait de ne pas avoir la demande n'etait qu'une excuse, moi aussi j'avais des problemes d'ordre personnel a regler (tjr pas reglé Cliquer ici pour agrandir ) mais la je ne pourrais pas retirer mon salaire vu que ma carte nationale est parimée, de meme pour ma carte de retrait :s
    en attendant retire par des tierce personne !

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Discussions similaires

  1. question juridique !
    Par webmaster dans le forum Juridique et administratif
    Réponses: 2
    Dernier message: 11/07/2013, 18h40
  2. Statut juridique des freelancer en Algérie
    Par FreeB dans le forum Juridique et administratif
    Réponses: 4
    Dernier message: 25/09/2012, 07h58
  3. [Problème] contreinted juridique concernant la modification auto
    Par walid-zappa dans le forum Juridique et administratif
    Réponses: 2
    Dernier message: 12/06/2012, 10h35
  4. [Problème] Demande conseil juridique
    Par songofil dans le forum Juridique et administratif
    Réponses: 9
    Dernier message: 12/12/2011, 10h20
  5. [Problème] contrat de consultant webmaster aide juridique
    Par habibal dans le forum Juridique et administratif
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/07/2010, 22h18

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
[Auto utilitaire DZ] [Webimag] [Algérie Info] [Guide Algérie] [Mosquée ALBADR MEAUX] [Photographe MARIAGE]

is PageRank Checking Icon