Aller au contenu
Règlement du forum ×
IPTV et arnaques ×

Has someone time to translate this, please ?


mariu5

Messages recommandés

Hi, all! I need some help. I'm trying to learn the algerian dialect. I have a book with texts, pronunciation, and grammar details, but the texts are not translated. So pity. Has someone time to help me translating them ? English would be fine, but french is also welcome. It doesn't matter. So, here is the text:

 

157n4ol.png

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

I know just a few words (basic vocabulary), and also I don't know the grammar very well, just a little. So, If I have the translation of the text, then it's much easier for me to understand the words and the grammar points. That's why I want the translation of the text. However, thanks in advance for anyone who help me.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salam,

 

Ma maison

 

"Je possède une grande maison au milieu de la ville, et une autre plus grande à l'extérieur, mon père habite dans la petite maison, cette dernière est d'un style arabe, et non pas de style français, à son centre il y'a une petite cour, ma mère y reste toute la journée, elle a devant elle un petit "kanoun" dessus il y'a une marmite, avec de l'eau, des légumes et de la viande, sur la marmite il y'a un "keskas" avec du couscous.

Dans la maison, ma mère a un tapis de laine, et un petit tapis de "7elfa", et une armoire avec des affaires à nous."

 

Merci de corriger le texte et les mots que j'arrive pas à traduire.

 

@+

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hi, all! I need some help. I'm trying to learn the algerian dialect. I have a book with texts, pronunciation, and grammar details, but the texts are not translated. So pity. Has someone time to help me translating them ? English would be fine, but french is also welcome. It doesn't matter. So, here is the text:

 

157n4ol.png

never thought somebody would be interested in learning algerian dialect. maybe you are a future spy !!!

anyway here is a rough translation :

i have a big house in the city and a small one in the suburb. my father lives in the latter. this house got a moorish style, not a french one. it's got a courtyard, my mother stays there all day long.

beside her there is stove with a saucepan upon it, there are water, meat and vegetables in it. in top of it there is a "couscoussière" whith couscous in it.

in the house my mom got a wool carpet, an esparto mat , and a wardrobe with our clothes.

 

seriously what do you need for this translation??

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

non sérieusement vous y donnez de l'importance ? quel chance qu'un anglais vienne sur forumdz ? et puis franchement lisez le texte , loool on dirait le texte qu'on lit au primaire :D

 

j'espère qu'il va pas nous demander I3rab Nass .

 

c'est une réaction tout a fait normale. quand quelqu'un s'interesse a ta langue et a ta culture ca te flatte et tu essaye de l'aider. je l'ai remarqué dans l'autre sens aussi. donc anglais, chinois, congolais ca n'a rien a voir. de toute facon on sait rien sur sa nationalité .. si ca se trouve c'est un **** .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Thank you very much, fawzi82. As I said, I'm learning arabic. And arabic language it's not just the standard one, but also the dialectal one. I have learned some egyptian, then some moroccan, and now I have a grammar textbook for algerian dialect, but without any translation. That's all. I'm not a spy! However, thank you for your help.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Thank you very much, fawzi82. As I said, I'm learning arabic. And arabic language it's not just the standard one, but also the dialectal one. I have learned some egyptian, then some moroccan, and now I have a grammar textbook for algerian dialect, but without any translation. That's all. I'm not a spy! However, thank you for your help.

 

No problem. i believe it's tough what you are trying to do. there are 22 countries, with different dialects, the dialect may even change within a single country. better to stick to standard arabic which is understandable by all arab citizens.

now if you really care about dialects theb it will be a good idea to gather the arab countries in clusters. i believe it will make your life easier. you can find 4 groups +/- similar :

maghreb ( algeria, tunisia, moroco, lybia, ..),

egypt and sudan,

cham : syria, lebanon, ...

khalij: arabia saudia, qatar, uae ... etc

Modifié par fawzi82
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • Messages

    • Un traité international de protection pour l'IA est en train d'être négocié. une cinquantaine de pays dont l’UE, les États-Unis et le Canada étudient un texte les " Droits de l'homme et la démocratie" sur l'IA. Il vise à garantir que les développeurs d’outils d’intelligence artificielle comme OpenAI ou Mistral respectent un minimum de droits fondamentaux et d’éthique. Il s’agit du tout premier traité international sur l’IA, élaboré par le Conseil de l’Europe (à distinguer du « Conseil », la représentation des 27 pays de l’Union européenne), une institution internationale qui comprend 46 membres et dont l’objectif est de protéger les droits humains. Si un accord a été trouvé au sein de son « comité sur l’intelligence artificielle », il doit encore être avalisé par son « comité des ministres », une étape qui devrait intervenir dans le courant du mois de mai. À la différence de la récente résolution des Nations Unies qui appelle à réguler l’intelligence artificielle, ce texte sera à terme contraignant. Mais il devra suivre un long processus pour devenir applicable : il devra être ratifié par chaque État signataire, puis être transposé dans chaque droit national. Il pourrait s’appliquer, une fois toutes ces étapes franchies, à l’Union européenne, mais aussi aux États-Unis, à l’Australie, au Canada, au Japon, au Mexique, au Costa Rica, à l’Argentine… Et à tous les pays qui le souhaitent. Son objectif « vise à aligner le développement, la conception et l’application de l’intelligence artificielle avec les principes du Conseil de l’Europe », souligne sa Secrétaire Générale, Marija Pejčinović Burić, dans un communiqué. Pour ses rédacteurs, l’intelligence artificielle, qui englobe autant les IA génératives comme ChatGPT que les IA prédictives – l’IA qui est utilisée pour faire des recommandations sur les réseaux sociaux – ne doit pas porter atteinte aux droits de l’Homme, à la démocratie et à l’État de droit. Le traité vise à combler un vide. Jusqu’à présent, les règles sont majoritairement définies par les entreprises qui développent ces IA – comme OpenAI, Google, Mistral. Et le respect des droits humains est loin d’être dans leurs priorités. « L’idée, c’est de ne pas attendre que leurs systèmes soient mis sur le marché (et accessibles au grand public, ndlr), c’est de mettre en place des règles démocratiques au plus vite et en amont », explique Katharina Zügel, Policy Manager au sein du Forum sur l’Information et la Démocratie, que 01net.com a interrogée. On trouve parmi les principes à respecter : les droits de l’homme, la démocratie, la dignité humaine, la transparence, l’égalité et la non-discrimination, le respect des règles en matière de données personnelles et de vie privée, ainsi que l’idée d’innovation sûre. Les systèmes d’intelligence artificielle ne doivent par exemple pas être utilisés pour « saper l’intégrité, l’indépendance et l’efficacité des institutions et processus démocratiques, y compris le principe de séparation des pouvoirs, le respect de l’indépendance judiciaire et l’accès à la justice ».  
    • Alors qu' il n'y a  pas de vdsl pour tous pour augmenter le débit à plus de 20 Méga, certains villages peu habités ont la fibre, situés au pied du Djurdjura sont fibrés depuis plus d'une année .
    • Bonjour, C'est quand même un OS qui date de 2016.. il est temps de passer à autre chose
×
×
  • Créer...