bidossessi Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 I would strongly advise learning British english first and foremost. moving to so-called American english afterwards is just a simple matter of adjusting you ear to their peculiar pronouciation. for example, try and differentiate "can" and "can't", as spoke, by an american and a british. whithouth a lot of practice, you will have a hard time distinguishing between the two if spoken by an american. This quickly gets compounded by the thick accents you can find in different states. Mind you, I said british english. which is the clearest and the most precise. Welch, scottish or irish english can be quite hard to fathom without an untrained ear as well. If you need the practice, listen to/watch BBC world, or listen to some of their podcasts. Good luck! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Arthur Posté(e) le 15 août 2009 Auteur Share Posté(e) le 15 août 2009 arrêtez de poster on anglais SVP on comprends rien Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité HAVOC Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 I would strongly advise learning British english first and foremost. moving to so-called American english afterwards is just a simple matter of adjusting you ear to their peculiar pronouciation. for example, try and differentiate "can" and "can't", as spoke, by an american and a british. whithouth a lot of practice, you will have a hard time distinguishing between the two if spoken by an american. This quickly gets compounded by the thick accents you can find in different states. Mind you, I said british english. which is the clearest and the most precise. Welch, scottish or irish english can be quite hard to fathom without an untrained ear as well. If you need the practice, listen to/watch BBC world, or listen to some of their podcasts. Good luck! Je suis d'accord que l'anglais UK est plus claire dans le sens où il n'abuse pas d'abréviations, cela dit, niveau prononciation je préfère écouter un ricain qu'un anglais qui marmonne. De plus, la majorité des interventions en anglais (conférences, séminaires...) en informatique se font par des gens qui parlent un anglais US il me semble. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bidossessi Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 (modifié) La première des choses à apprendre c'est l'élocution. l'anglais US massacre l'élocution en abusant des racourcis phonétiques. Je déconseille à quiconque qui pense à parler anglais sérieusement de débuter par les américains. De toute façons, les différences s'assimilent vite; si on veut vraiment avaler la moitié des lettres, on peut le faire, après avoir appris à parler correctement. phonétiquement, better == bedder en anglais US, mais pas en anglais UK. A force de vouloir assimiler le manierisme américains, beaucoup de débutants vont dans l'excès, et se rendent simplement ridicule, sans parler du fait qu'ils sont totalement incompréhensibles. L'anglais américain est plus populaire parce que plus répandu par les médias de tous genres. Mais il ne faut pas oublier qu'il n'est qu'une batardisation de l'anglais UK. Il vaut mieux commencer par la racine commune à tous les anglais (US, UK, NZ, AU, CA, Inde, etc...). Croyez-moi, il est beaucoup plus facile d'aller de l'anglais UK vers les autres, que de l'anglais US. Modifié le 15 août 2009 par bidossessi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
el-farouk Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 La première des choses à apprendre c'est l'élocution. l'anglais US massacre l'élocution en abusant des racourcis phonétiques. Je déconseille à quiconque qui pense à parler anglais sérieusement de débuter par les américains. De toute façons, les différences s'assimilent vite; si on veut vraiment avaler la moitié des lettres, on peut le faire, après avoir appris à parler correctement. phonétiquement, better == bedder en anglais US, mais pas en anglais UK. A force de vouloir assimiler le manierisme américains, beaucoup de débutants vont dans l'excès, et se rendent simplement ridicule, sans parler du fait qu'ils sont totalement incompréhensibles. L'anglais américain est plus populaire parce que plus répandu par les médias de tous genres. Mais il ne faut pas oublier qu'il n'est qu'une batardisation de l'anglais UK. Salam, +1, mais je n'ai jamais écouté un américain qui dit bedder, c'est plutôt beta! Pour moi, apprendre l'anglais c'était un jeu d'enfant, il m'a suffit d'écouter un peu de Rap avec les paroles écrites (lol ça était il y a plus des 7 ans, alhamdulillah je ne fait pas ça depuis un bon bout de temps); ensuite ça était connaitre des américain natives (Kevin et Cynthia) et c'est là que j'ai vraiment appris l'anglais (Black) et l'accent de South, et en ce moment je regarde des documentaires BBC/BBC2/ et BBC Horizon... Et croyez moi, je comprend l'anglais mieux que le français, et peu être même mieux que l'arabe à certains niveau... Je conseille tout le monde d'avoir un programme dictionnaire (Babylon est vraiment un bon outil, je l'utilise maintenant)! et dès que vous rencontrez un mot anglais étrange... entrez le dans le dictionnaire et vous aurez son explication, traduction en d'autres langues pour bien le comprendre, et même comment il se prononce en anglais! ça vous serez d'une grande aide;) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
orel Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 (modifié) il sera difficile d avoir le même accent qu un native ou bien les règles de phoenitics sont barbante si on veut essayer les apprendre par cœur pour apprendre l' anglais il vaut mieux comemncer par lire d 'bord , l anglais c 'est en Angleterre , non !!!! une peite blague ne rapport avec l' apprentissage de l' anglais que j ' ai lu quelque part : une personne qui parel trois langue , est trilingue , celle qui parle deux langues est bilingue mais celle qui parle une seule langue .....!!!!! (si vous avez des propsitions sinon je vous donne la réponse) Modifié le 15 août 2009 par orel Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
el-farouk Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 unilingue??? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bidossessi Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 il sera difficile d avoir le même accent qu un native ou bien les règles de phoenitics sont barbante si on veut essayer les apprendre par cœur pour apprendre l' anglais il vaut mieux comemncer par lire d 'bord , l anglais c 'est en Angleterre , non !!!! Lire c'est très utile pour apprendre du vocabulaire, mais ça ne garantit pas de pouvoir tenir une conversation avec un anglophone. Le secret de l'apprentissage d'une langue, c'est de l'entendre et de la parler, le plus possible (je devrais le savoir, j'en parle huit) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité HAVOC Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Et croyez moi, je comprend l'anglais mieux que le français, et peu être même mieux que l'arabe à certains niveau... Excuse moi, mais cette phrase ne veut rien dire, à chacun sa langue et chaque langue à son charme. L'anglais est certes la langue la plus utilisée dans le milieu scientifique mais elle n'est pas indispensable, on peut trouver de l'excellente documentation en français, en chinois ou en russe. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité HAVOC Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Si vous désirez pratiquer les langues de manière conviviale, je vous conseille d'utiliser ce bon vieux ICQ, pour ceux qui ne savent pas ce qu'est ICQ, il s'agit d'un client de messagerie comme MSN à la différence qu'on peut rechercher des gens par pays et par langue pour discuter, c'est un excellent moyen de découvrir des cultures et pratiquer une langue... parfois même cela permet des échanges (enfin... la destination Algérie n'est pas super bien coté on sait pourquoi ^^). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
el-farouk Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Excuse moi, mais cette phrase ne veut rien dire, à chacun sa langue et chaque langue à son charme. L'anglais est certes la langue la plus utilisée dans le milieu scientifique mais elle n'est pas indispensable, on peut trouver de l'excellente documentation en français, en chinois ou en russe. :confused::confused: Et quel est le rapport avec ce que j'ai dis? En tout cas, dans le même esprit de ton post, par exemple, je suis entrain d'apprendre l'allemand, tu sais pourquoi? c'est parce que l'allemand est la longue de l'immunologie (vue que je veux faire une spécialité en ce domaine après mes 5 ans de pharmacie insha Allah) Donc oui, l'anglais n'est définitivement pas la longue de toute documentation! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
el-farouk Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Si vous désirez pratiquer les langues de manière conviviale, je vous conseille d'utiliser ce bon vieux ICQ, pour ceux qui ne savent pas ce qu'est ICQ, il s'agit d'un client de messagerie comme MSN à la différence qu'on peut rechercher des gens par pays et par langue pour discuter, c'est un excellent moyen de découvrir des cultures et pratiquer une langue... parfois même cela permet des échanges (enfin... la destination Algérie n'est pas super bien coté on sait pourquoi ^^). Pourquoi??? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
orel Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 @bidossessi : je donnais un vis sur le fait de commencer l 'apprentissage d 'une nouvelle lanque , to improve your english the best way is talking with native speaker , mais de ma petite expérience je ne parle pas 8 langue évidemment la lecture m ' a permis un peu de suivre une discussion en anglais c 'est dire un peu comme mettre un sens sur le son que j 'entends . @el -farouk : la réponse est an englishman Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mumu Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Si vous désirez pratiquer les langues de manière conviviale, je vous conseille d'utiliser ce bon vieux ICQ, pour ceux qui ne savent pas ce qu'est ICQ, il s'agit d'un client de messagerie comme MSN à la différence qu'on peut rechercher des gens par pays et par langue pour discuter, c'est un excellent moyen de découvrir des cultures et pratiquer une langue... parfois même cela permet des échanges (enfin... la destination Algérie n'est pas super bien coté on sait pourquoi ^^). Les forums + FireFox Spell Check + un bon dictionnaire virtuel "Français Anglais" forment un meilleur moyen a mon avis pour l'écrit. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Jazz3210 Posté(e) le 15 août 2009 Share Posté(e) le 15 août 2009 Excuse moi, mais cette phrase ne veut rien dire, à chacun sa langue et chaque langue à son charme. L'anglais est certes la langue la plus utilisée dans le milieu scientifique mais elle n'est pas indispensable, on peut trouver de l'excellente documentation en français, en chinois ou en russe. Moi aussi j'ai pas compris votre intervention ! el-farouk n'a rien dit d'incohérent Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Travmania Posté(e) le 16 août 2009 Share Posté(e) le 16 août 2009 La première des choses à apprendre c'est l'élocution. l'anglais US massacre l'élocution en abusant des racourcis phonétiques. Je déconseille à quiconque qui pense à parler anglais sérieusement de débuter par les américains. De toute façons, les différences s'assimilent vite; si on veut vraiment avaler la moitié des lettres, on peut le faire, après avoir appris à parler correctement. phonétiquement, better == bedder en anglais US, mais pas en anglais UK. A force de vouloir assimiler le manierisme américains, beaucoup de débutants vont dans l'excès, et se rendent simplement ridicule, sans parler du fait qu'ils sont totalement incompréhensibles. L'anglais américain est plus populaire parce que plus répandu par les médias de tous genres. Mais il ne faut pas oublier qu'il n'est qu'une batardisation de l'anglais UK. Il vaut mieux commencer par la racine commune à tous les anglais (US, UK, NZ, AU, CA, Inde, etc...). Croyez-moi, il est beaucoup plus facile d'aller de l'anglais UK vers les autres, que de l'anglais US. Tout à fait d'accord avec toi. Je voudrais aussi rajouter un petit quelques chose (étant licencié en Anglais), il y à ce qu'on appelle en phonétique THE STRESS, je ne sais pas quel est son équivalent en français. Et ce STRESS permet aux Anglophone de mieux s'exprimait en accentuant sois une syllabe sur un mot ou bien carrément un mot dans une phrase. Voici un lien pour ceux que ça intéresse: http://esl.about.com/od/speakingadvanced/a/timestress.htm Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
leghmoh Posté(e) le 16 août 2009 Share Posté(e) le 16 août 2009 le plustot sera le mieux, de nos jour l'anglais est tres utiles, il faut surtout le pratiquer ensuite il faut reflechir en anglais, met toi devant une glace et parle toi en anglais, ça aide beaucoup et si tu dois le parler avec quelqu'un qui ne parle qu'en anglais et bien parle meme si tu sais que tu fait des fautes, il te respectera et te parlera doucement pour que tu le comprend ( car eux en generale ils ne parlent qu'une langue), il te corrigera peut etre, mais c'est bien car tu apprend de lui. Essaye d'apprendre chaque jour au moins 5 mots. Pour ce qui est de l'anglais US ou UK ou.... et bien sache que chez nous aussi ca existe va parler a un type de Jijel ou Skikda, Oran on a tous nos mots qui sont d'une region que l'ont trouve pas sur une autre, c'est pareille y'a des americains qui ne comprenent rien a ce que disent les texans, Un Anglais parfois ne comprend pas les mots d'un Scotich, et la vie continue. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bilmagic Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 L'anglais est certes la langue la plus utilisée dans le milieu scientifique mais elle n'est pas indispensable tu es sur???? avec ce raisonnement la française aussi n'est pas indispensable il faut arabiser le tous, tu es avec ? enfin je parle sur la majorité des algériens pas les zmigrés !!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bilmagic Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 , l anglais c 'est en Angleterre , non !!!! bekri, l'arabe aussi cest en arabie saoudite non !!! je crois que les algériens parle l'arabe mieux que les saoudiens les koweïtiens non? avec leur accent de T'CHA lol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
orel Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 (modifié) j 'ai trouvé un groupe sur facciabook qui s appelle english club (admin egyptien ) et qui poste régulièrement des podcast de sites payants et les propose gracieusement Mohamed Ismail sent a message to the members of English Club. -------------------- Subject: A Day In The Life Of Jucy (a Woman) Audio: 3 hours 24 minutes Learning Guide: 72 pages English Level: low-intermediate and up Type of English: American English Course Description This course contains 10 lessons that describes each part of a typical day of a woman. Follow Lucy as she gets up in the morning, gets ready for work, travels to work, works in the office, goes to the bank and the market, returns home, does household chores, and goes to bed. In each lesson, you'll learn common and useful vocabulary for everyday things and situations. ”A Day in the Life of Lucy (a Woman)” is designed to work together with ”A Day in the Life of Jeff (a Man)” to help you learn daily English in the most effective way. About 50% of the vocabulary is repeated in the other course to allow you to see how the vocabulary is used in two different situations, and to reinforce what you have learned in the first course. The other 50% of the vocabulary is not used in the other course and lets you learn even more language used in different kinds of daily situations. It doesn’t matter if you are a man or a woman. Both courses are for anyone who wants to learn how to do and talk about daily things in English. Audio for Each Lesson: Part 1 – Listen to the story (slow) Part 2 – Listen to the explanation of the story and vocabulary Part 3 – Listen to the story at native-speaker rate (fast) Learning Guide for Each Lesson Part 1 – Glossary: a) Definitions of vocabulary b) Sample sentences using vocabulary Part 2 – Transcript of the entire lesson with every word spoken in the lesson The 10 lessons are: Lesson 1 – Getting Up Lesson 2 – Cleaning Up Lesson 3 – Eating Breakfast Lesson 4 – Getting Dressed and Ready for Work Lesson 5 – The Commute to Work Lesson 6 – At My Desk, on Break, and at Lunch Lesson 7 – The Commute Home and Running Errands Lesson 8 – Making and Eating Dinner, and Washing Up Lesson 9 – Relaxing, the Mail, and the Trash Lesson 10 – Getting Ready for Bed and Going to Sleep All-in-one: http://www.facebook.com/l/;rapidshare.com/files/56202417/A_Day_In_The_Life_Of_Jucy_-_ESL_POD.rar ...Please...Invite...All...Your...Friends... http://www.facebook.com/groups/edit.php?members&gid=53668806690 Best Regards, Mohamed Ismail desolé ma mnipulation n 'est pas super en fait j ai essayé de mettre le mail comme citation et 3Amitha @bilmagic : rak m3Awel y a khouya tu tires sur tout ce qui bouge ,sans pitié Modifié le 17 août 2009 par orel Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
tahrisha Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 salut Moi je prefere beaucoup the British English than the Americain english mais je pense qu' il ya aussi ce que on appel The academique langue eg on dit i have dans l'acadimique langue non pas i've got."sur ce point je ne suis tres sure" certe il faut pratiquer beaucoup l'anglais mais un peu de grammaire ca ne fait pas de mal mon ami je te conseil de ma part d'entendre ou de suivre le BBC moi souvent je me connecte a bbc radio et j'entend les missions qui font et c'est tres interesant. a+++++++++ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
el-farouk Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 salut Moi je prefere beaucoup the British English than the Americain english mais je pense qu' il ya aussi ce que on appel The academique langue eg on dit i have dans l'acadimique langue non pas i've got."sur ce point je ne suis tres sure" certe il faut pratiquer beaucoup l'anglais mais un peu de grammaire ca ne fait pas de mal mon ami je te conseil de ma part d'entendre ou de suivre le BBC moi souvent je me connecte a bbc radio et j'entend les missions qui font et c'est tres interesant. a+++++++++ Salam, "sur ce point je ne suis tres sure": Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bidossessi Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 (modifié) i have: j'ai i've got: j'ai acqui et j'ai toujours en ma possession l'anglais est plein de ce genre de nuances subtiles qui différencient ceux connaissent ses finesses de ceux qui ont appris sur le tas. Modifié le 17 août 2009 par bidossessi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Darkvader Posté(e) le 17 août 2009 Share Posté(e) le 17 août 2009 i have: j'ai i've got: j'ai acqui et j'ai toujours en ma possession l'anglais est plein de ce genre de nuances subtiles qui différencient ceux connaissent ses finesses de ceux qui ont appris sur le tas. Both Have and Have got are used for possession and relationships and they are not different, but sometimes Have got is not possible with actions or experiences, for example you can't say "He is having got a shower" but you say "He is having a shower". if you're not sure which one to use, stick with HAVE. one thing to mention, is that Have got is hardly used in the American English. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kar200 Posté(e) le 18 août 2009 Share Posté(e) le 18 août 2009 Essalam alikoum, moi J'opte pour l'anglais britanique. je ne vois pas trop de difference entre les deux mais si tu vas apprendnre en fesant du listening je dirais que les Anglais prononce mieu. Maitnenant avec le temps inchallah tu apprendra l'Anglais tout court et tu pourra comprendre tout les accents. Comme l'a precise Orel l'accent change enormement si tu parle a qq au sud de UK ou en Ecosse ou meme en Irlande.leur facon de parle change beaucoup. la meilleur facon d'apprendre bien sur c'est d'etre qq pars seul dans un pays anglophone et etre force a communique en Anglais. Sinon Anglais=Anglais Bon courage. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.