sali1313 Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 Salut j'ai un grand problème administrative, mon prénom est composé de 2 prénoms, dans mon 2émè prénom il y'a une erreur depuis mon enfance, alors j'aimerai bien le corriger ou le supprimer ça sera tellement mieux. j'ai demandé à la mairie, mais la dame qui travaille à l'état civile, m'a dit qu'elle ne sait pas. merci à vous Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ReDhAx Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 ce genre de choses se font avec le procureur de ta ville 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sali1313 Posté(e) le 6 septembre 2010 Auteur Share Posté(e) le 6 septembre 2010 merci REDHAX Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ReDhAx Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 de rien ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Maverick - JUDAS Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 Voila j'ai répondu ICI Avant de poster une question utilise l'option Recherche (en haut de la page) pour voir s’il n’y a pas déjà une réponse dans le forum Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sali1313 Posté(e) le 6 septembre 2010 Auteur Share Posté(e) le 6 septembre 2010 merci mavrick, t'es un ange ^^ PS: j'ai fait la recherche, mais je n'ai pas choisit les bons mots clés SAHA FETORKOUM Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
italicus Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 salut moi j'aurais plutôt tendance à dire : une requête adressée au président du tribunal , où on explique son problème (rédaction en arabe), accompagnée de son dossier composé des pièces administratives (en arabe + originaux) , vous allez chez le gréfier (katib el dabt) près du tribunal , pour enregistrer votre requête.. vous allez par la suite obtenir un jugement portant rectification de votre nom, vous l'emmenez à la commune et c'est labà qu'ils procéderont à la rectification des registres erronés à la base de ce jugement. vlà, peut être que je me trompe , mais je vois mal le procureur de la république délivrer un jugement !?? son bouleau consiste plus à représenter la société et défendre l'ordre public saha ramdhankoum 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Maverick - JUDAS Posté(e) le 6 septembre 2010 Share Posté(e) le 6 septembre 2010 la meilleur façon et de ce déplacer et ce renseigner auprès du tribunal de sa région Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sali1313 Posté(e) le 6 septembre 2010 Auteur Share Posté(e) le 6 septembre 2010 merci ITULCUS j'ai parlé avec une amie qui est dans le domaine et elle m'a dit d'envoyer une lettre au gréfier pour lui exepliquer ça. je vais essayer de voir ça inchallah aprés l'aid. merci à vous tous Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
italicus Posté(e) le 7 septembre 2010 Share Posté(e) le 7 septembre 2010 derien Sali selement, il faut savoir que le gréfier ne fait qu'enregistrer les requêtes , il ne faudra donc pas le mettre comme destinataire (à l'entête de ta requête). pour te faciliter la vie, il existe chez les libraires de petits manuels pour les reqêtes adressées à la justice , c'est des modèles en tous genre et tu n'aura qu'a modifier tes infos en arabe ça s'appelle "tahrir el 3araidh" et c'est très pratique . 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ReDhAx Posté(e) le 7 septembre 2010 Share Posté(e) le 7 septembre 2010 (modifié) quand j'ai parler de procureur j'étais vraiment sur de ce que j'avançais il te faut une demande auprès du procureur de la république du tribunal de ta ville, et tiens j'ai trouver sur le net ces document la pour la constitution de dossier طلب خطي باسم المعني بالتصحيح (أو باسم ممثله القانوني إذا كان قاصرا) موقع عليه 2. نسخة أصلية من شهادة ميلاد المعني بالتصحيح 3. نسخة أصلية من شهادة ميلاد أب المعني بالتصحيح 4. نسخة أصلية من شهادة ميلاد أم المعني بالتصحيح 5. نسخة أصلية من شهادة ميلاد الجد من جهة الأب للمعني بالتصحيح 6. نسخة أصلية من عقد زواج والدي المعني بالتصحيح أو تصريح شرفي بعدم تسجيل عقد الزواج 7. أية وثيقة رسمية أخرى من شانها أن تفيد في التصحيح Modifié le 7 septembre 2010 par ReDhAx 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sali1313 Posté(e) le 7 septembre 2010 Auteur Share Posté(e) le 7 septembre 2010 SAHA FETOREKOUM Merci ITALICUS et REDHAX ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.