Aller au contenu
Règlement du forum ×
IPTV et arnaques ×

Algérie : les Autorités veulent arabiser la Poste !


Hicham

Messages recommandés

Apprendre, copier, imité, innové (ils ne sont pas passer du katana aux robots) + De ouvrage en Japonais n’exister pas non plus relancer l'arabe et remplacer le français par l'anglais serait parfait (arabiser ne veut pas dire interdire l’apprentissage des autres langue tes argument ne tien pas debout, parler français ne nous a pas redu plus développé que d'autre)

 

 

 

Tu voudrait plus tot dire qu'il y a une minorité, qui refuse d’apprendre l'arabe je ne sais pour qu'elle raison (peut etre qu'ils ont un esprit de supériorité) ben moi pour cette minorité -limite extrémiste- elle reste une minorité, et qu'elle ne s'isolent pas bêtement (il y a encore des gens qui ne s'en sortent pas avec le français vous prenez a eux?)

 

"Un pays qui renie son passé scie la branche sur laquelle il est assis-ceux qui renient leurs racines sont sans avenir."

 

Pour commencer d'abord à fin de répondre Clairement à tes sous entendu raciale infondé,étant moi même amazigh je puis te dire que les amazigh non pas de problèmes avec les arabes ou la langue arabe c'est même la culture avec la quelle ils ont eu le plus d'échange entre autre des différent peuples qui ont envahie l'Afrique du nord de par les siècles,il ne faut pas oublier que la majorité des savant et gouvernant arabophone avant la colonisation française sont amazigh d'anciens berbères Qui comme d'autre peuples à avoir utilise l'arabe ,perse , turque indou ..ect ont contribuer à la promouvoir et l'evoluer et l'enrichire avec leurs découvertes et savoire l'histoire de leurs dinasties almoravides Ziride fatimide zianides hafsides sanhaji mouahidines ....ect en est la preuve la plus flagrante,maintenant le problème qui se pose actuellement en réalité n'est pas vraiment l'inguistique mais plutôt d'ordre identitaire et culturelle plus qu'autre chose,car il eut dans le partie unique depuis l'indépendance ainsi que d'enciens militant limite Extrémiste aussi et eyant etudier dans cetaines universites arabes vehiculant des idees et des courrant du genre alqawmia alarabia ....ect et par la suite qui ont voulu faire de l'Algérie un pays arabe à tout pris alors que ce n'est pas le cas même au moyen orient l'on ne somme pas considérer comme tel, l'arabe est il l'une des langues de l'Algérie ? Évidemment oui,Et ce qu'elle doit répondre c'est la culture algérienne,après le peuple algérien est il intégralement arabe ? Non le peuple algérien est cosmopolite et il est aussi amazigh et de loin non minoritaire,pas d'amalgame avec le kabyle car le kabyle est amazigh mais l'amazigh n'est pas que kabyle ! Donc pour le truc du minoritaire ....ect c'est de la poudre au yeux,c'est pour cela qu'il y eut l'extremisme d'on tu as parler eh oui l'extrémisme est toujours une réponse à un autre extrémiste donc !,perso je ne suis pas arabe et je n'es aucun problème avec la langue arabe c'est même une langue que je m'aitrise très parfaitement mon travail me donne l'avantage d'étudier souvent des manuscrits arabe rarissime et peux connus à travers les quelles j'ai beaucoup appris ,pour ce qui est du sujet qui nous concerne Le problème n'est pas dans la langue en elle même français arabe ou autre mais il est comme la si bien souligné yaloplach d'ordre de qualité d'autant plus que ce n'est pas cela la solution aux problèmes,en tous les cas le l'arabisation médiocre qui est bien sur non représentatif de la véritable qualité de l'arabe est loin d'avoir était bénéfique pour l'Algérie il ne faut pas oublier que ce type d'arabisation à engendrer l'islamisme extrêmiste alors que nos ancêtres furent arabophone et musulmans des siècles durant sans avoir eu ce problème

Modifié par zinelh
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 52
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

en regardant le nombre de fracophone et le nombre d'arabophone j'ai du mal à voir comment le français suplombe l'arabe

ce complexe envers l'arabe n'existe qu'en Algérie, on est le seul pays qui ne respecte pas ses langues natales

 

Exactement cela est du au mépris de la culture En générale à cause justement de la mauvaise qualité d'arabisation que l'algérien a subit une autre raison est son auto occidentalisation peut être par volonté d'adopter ce qu'il lui semble être meilleur par rapport à la médiocrité de l'enseignement reçu il ne faut pas oublier aussi que beaucoup d'algeriens sont francophone par conséquent leurs enfants aussi le français aussi est l'une des langues de l'algerie qu'on le veuille ou non,ainsi que ca culture du moins cela fait partie de notre histoire,faut savoir aussi que la mauvaise image qu'à de nous l'Occident particulièrement les pays dit méditerranéens de l'Europe est véhiculer par la mauvaise réputation des maghrébins dans ses pays,car ce sont ceux que leurs habitants côtoient le plus donc nous leur envoyant cette image,et ont recuper et adopte par la dite influance que j'ai souligner l'idee qu'il ont de nous même ! !!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Modérateurs

je viens de me rendre compte que j'ai pas envoyé une lettre par la poste depuis plus de 20 ans, je crois que c'est parti pour encore 20 ans , pas a cause de la langue arabe, mais a cause du FAIL general qui regne dans ce secteur

j'aime pas aussi que quelqu'un attaque ma langue maternelle, mais la je dois avouer que c'est une mesure inutile, beaucoup de personnes agées n'y connaissent que dalle a la langue pas faute de ne pas avoir etudié

d'autant plus que l'etat au lieu de prendre des mesures afin de rendre le service de la poste plus performant, ils prennent des mesures populistes si comme si tout vas bien , RAS , tout est au TOP

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

sauf que comme je l'ai dit plus haut, c une note interne qui ne concerne en rien le grand public, le journaliste a juste "omis" de le dire, les formulaires et autres documents de la poste sont déjà bilingues, et c pas prêt de changé

faut aussi travailler dans l'administration pour comprendre qu'une telle mesure interne est plus que légitime (du moins, tant qu'on ne leur paye pas de formation dans une autre langue)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

la littérature, la poésie ................... sont propres a chaque langue, traduits, ils perdent tt leurs sens, c'est l'ame de la langue

 

C'est pas avec des poèmes qu'on invente les outils de demain aussi hein.

 

Personne ne te contredira sur ça, mais tu penses vraiment que c'est la faute à la langue Arabe ? c'est la faute de ceux qui la parlent, ils sont ignorants et sans aucune soif de savoir. C'est bizare comme réaction, si on rate un truc, au lieu de se remettre en question, on jette la cause sur notre langue, c'est connu, c'est jamais notre faute à nous :D

 

Je ne dénonce personne, je fait juste un constat sur ce que je trouve aberrant.

 

S'il faut blamer quelqu'un il faut nous blamer nous meme et non la langue arabe, pour faire simple si l'arabe aujourdhui est pour beaucoup une langue qui rime avec ignorence j'aile regret de leurs direqu'ilsse plantent car cette langue est l'une des plus rudes et sophistiquées dans le monde si ce n'est la plus belle est plus représentatives des valeurs universelles qu'elle véhicule.

Sinon si l'on parlait de déchéance il serait plus judicieux de pointer le doigt vers les peuples arabes qui ont délaissé leurs valeurs et traditions pour s'amouracher de l'occident qui n'en finit pas d'avoir une aversion immonde envers nous.

En tout les cas l'arabe est la et ne disparaitra jamais, il faut pas oublier que c'est la langue du Coran choisie par Dieu "pas le cas ni du latin ni du sanskrit ni autres".

Salutations.

 

Choisi par dieu ou pas, ca reste la voie d'une certaine ignorance c'est tout :)

 

Apprendre, copier, imité, innové (ils ne sont pas passer du katana aux robots) + De ouvrage en Japonais n’exister pas non plus relancer l'arabe et remplacer le français par l'anglais serait parfait (arabiser ne veut pas dire interdire l’apprentissage des autres langue tes argument ne tien pas debout, parler français ne nous a pas redu plus développé que d'autre)

 

 

 

Tu voudrait plus tot dire qu'il y a une minorité, qui refuse d’apprendre l'arabe je ne sais pour qu'elle raison (peut etre qu'ils ont un esprit de supériorité) ben moi pour cette minorité -limite extrémiste- elle reste une minorité, et qu'elle ne s'isolent pas bêtement (il y a encore des gens qui ne s'en sortent pas avec le français vous prenez a eux?)

 

"Un pays qui renie son passé scie la branche sur laquelle il est assis-ceux qui renient leurs racines sont sans avenir."

 

tu oublies juste que les japonais sont bilingues, et je ne suis pas de ceux qui vont renier leurs passés et mes gosses ( si j'en ai ) parlerons la langue maternelle de leurs papa :)

ce que tu ne veut pas comprendre, c'est que apprendre une langue comme l'anglais ca va te permettre de sortir du moyen-age mais c'est pas forcément renier ses ancêtres. moi par exemple c'est pas le kabyle qui m'a permis d'apprendre a programmer ou a juste installer Windows ( c'est dire ) mais j'ai lu des livres en la langue du méchant colon.

je n'attaque pas l'arabe, je m'en contre-fout froidement je dis juste que l'ouverture vers l'occident c'est de profiter de leurs savoir, pas de copier leurs traditions.

 

Mais bon de nos jours les arabisants regardent des séries turques a la con qui bizarrement rappelle le style de vie occidental, c'est sa être traditionaliste ?

 

 

@alirobben : rebbi ye3awnek sahbi , maintenant tu sais ce que je ressens quand je reçois toutes les foudres des membres au même temps, mais rassure toi dit-toi que même pour un pot de moutarde ça serait passé :D

 

 

 

j'aurais dit "et non alirobben" mais bon ça marche aussi :)

 

Oh du soutien, enfin accompagné dans ce rude combat ;)

 

Pour commencer d'abord à fin de répondre Clairement à tes sous entendu raciale infondé,étant moi même amazigh je puis te dire que les amazigh non pas de problèmes avec les arabes ou la langue arabe c'est même la culture avec la quelle ils ont eu le plus d'échange entre autre des différent peuples qui ont envahie l'Afrique du nord de par les siècles,il ne faut pas oublier que la majorité des savant et arabisants avant la colonisation française sont d'anciens berbères l'histoire de leurs dinasties en est la preuve la plus flagrante,maintenant le problème qui se pose actuellement en réalité n'est pas vraiment l'inguistique mais plutôt d'ordre identitaire et culturelle plus qu'autre chose,car il eut dans le partie unique depuis l'indépendance ainsi que d'enciens militant limite Extrémiste aussi et eyant etudier dans cetaines universites arabes vehiculant des idees et des courrant du genre alqawmia alarabia ....ect et par la suite qui ont voulu faire de l'Algérie un pays arabe à tout pris alors que ce n'est pas le cas même au moyen orient l'on ne somme pas considérer comme tel, l'arabe est il l'une des langues de l'Algérie ? Évidemment oui,après le peuple algérien est il intégralement arabe ? Non le peuple algérien est cosmopolite et il est aussi amazigh et de loin non minoritaire,pas d'amalgame avec le kabyle car le kabyle est amazigh mais l'amazigh n'est pas que kabyle ! Donc pour le truc du minoritaire ....ect c'est de la poudre au yeux,c'est pour cela qu'il y eut l'extremisme d'on tu as parler eh oui l'extrémisme est toujours une réponse à un autre extrémiste donc !,perso je ne suis pas arabe et je n'es aucun problème avec la langue arabe c'est même une langue que je m'aitrise très parfaitement mon travail me donne l'avantage d'étudier souvent des manuscrits arabe rarissime et peux connus à travers les quelles j'ai beaucoup appris ,pour ce qui est du sujet qui nous concerne Le problème n'est pas dans la langue en elle même français arabe ou autre mais il est comme la si bien souligné yaloplach d'ordre de qualité d'autant plus que ce n'est pas cela la solution aux problèmes,en tous les cas le l'arabisation médiocre qui est bien sur non représentatif de la véritable qualité de l'arabe est loin d'avoir était bénéfique pour l'Algérie il ne faut pas oublier que ce type d'arabisation à engendrer l'islamisme extrêmiste alors que nos ancêtres furent arabophone et musulmans des siècles durant sans avoir eu ce problème

 

Pavé césar, et +1, pas a 100% mais tu dis a peu près vrai.

Modifié par alirobben
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est pas avec des poèmes qu'on invente les outils de demain aussi

 

 

 

tu oublies juste que les japonais sont bilingues, et je ne suis pas de ceux qui vont renier leurs passés et mes gosses ( si j'en ai ) parlerons la langue maternelle de leurs papa :)

ce que tu ne veut pas comprendre, c'est que apprendre une langue comme l'anglais ca va te permettre de sortir du moyen-age mais c'est pas forcément renier ses ancêtres. moi par exemple c'est pas le kabyle qui m'a permis d'apprendre a programmer ou a juste installer Windows ( c'est dire ) mais j'ai lu des livres en la langue du méchant colon.

je n'attaque pas l'arabe,je dis juste que l'ouverture vers l'occident c'est de profiter de leurs savoir, pas de copier leurs traditions.

 

Mais bon de nos jours les arabisants regardent des séries turques qui bizarrement rappelle le style de vie occidental.

 

Parfaitement j'ajouterai que les asiatiques en générale sont les peuples les plus ouvert au monde et cela ne les a pas empêcher de rester fortement attaché avec ce qui fait leurs force et leurs distinction en l'occurrence leur forte identité et leurs culture propre

 

Ps: @ alirobeen ce que j'ai enlever dans la partie citer de ton message c'est ceux en quoi je ne suis pas d'accord avec toi moi aussi haha sinon mes salutations également : ) et à +

Modifié par zinelh
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

chaque période de l'histoire a eu une langue dominante, ya eu le grec, le latin .......... bientôt ce sera le chinois :p

et les asiatiques, dans leur majorité, sont loin d’être aussi ouvert sur le monde, ils sont au contraire très conservateurs, très attachés a leur culture, c'est leurs interprétés et traducteurs qui ont fait un énorme boulot, alors que nous, on ne sait plu sur quel pied dansé, on fait une partie de notre parcours en arabe, puis en français, des fois on doit rédiger notre correspondance en arabe, d'autres fois en français .............. les parents d'aujourd'hui aussi ont une énorme part de responsabilité, quand je vois qu'un papa ou une maman s’évertue a n'apprendre que le français a son enfant, comment ne pas perdre son identité et sa culture??

pour les sciences et l’évolution, la traduction a eu une part très importante dans la vulgarisation, ce qui a permis l’éveil de chaque civilisation a la culture de la précédente, Ibn Sina n'a pas rédigé son "canon de la médecine" en français ou en latin, les européens s'en sont pourtant largement inspiré, El Khawarizmi aussi écrivait en arabe, pourtant, c'est le "père de l’algèbre", mais eux aussi ont trouvé l'inspiration dans des recueils écrits dans d'autres langues, mais qui furent traduits vers l'arabe, la déchéance d'une langue commence lorsqu'on commence a la délaisser pour une autre, c'est pas la langue qui ne véhicule pas le savoir, c'est les hommes

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

chaque période de l'histoire a eu une langue dominante, ya eu le grec, le latin .......... bientôt ce sera le chinois :p

et les asiatiques, dans leur majorité, sont loin d’être aussi ouvert sur le monde, ils sont au contraire très conservateurs, très attachés a leur culture, c'est leurs interprétés et traducteurs qui ont fait un énorme boulot, alors que nous, on ne sait plu sur quel pied dansé, on fait une partie de notre parcours en arabe, puis en français, des fois on doit rédiger notre correspondance en arabe, d'autres fois en français .............. les parents d'aujourd'hui aussi ont une énorme part de responsabilité, quand je vois qu'un papa ou une maman s’évertue a n'apprendre que le français a son enfant, comment ne pas perdre son identité et sa culture??

pour les sciences et l’évolution, la traduction a eu une part très importante dans la vulgarisation, ce qui a permis l’éveil de chaque civilisation a la culture de la précédente, Ibn Sina n'a pas rédigé son "canon de la médecine" en français ou en latin, les européens s'en sont pourtant largement inspiré, El Khawarizmi aussi écrivait en arabe, pourtant, c'est le "père de l’algèbre", mais eux aussi ont trouvé l'inspiration dans des recueils écrits dans d'autres langues, mais qui furent traduits vers l'arabe, la déchéance d'une langue commence lorsqu'on commence a la délaisser pour une autre, c'est pas la langue qui ne véhicule pas le savoir, c'est les hommes

 

Ah bon les asiatiques ne s'intéresse pas à d'autre idées d'autres cultures que la sienne ? Oui ils sont conservateur c'est ce que j'ai aussi dit mais cela n'empêche pas l'ouverture à part si ce sont les idées mêmes d'une culture quelqu ou bien la vision que l'on peux en faire qui soit contre hein ? Et par ouverture j'entand au sens equivoque aussi n'oublions pasprêt beaucoups de chose sont fabriquer par les asiatique sinon pour des écrivain et savant que tu as citer ibn sina khawarizmi ou encor ibn rochd el ghazali sibawih(grand grammairien perse premier à avoir théorisé la grammaire conjugaison et les principes de l'arabe dans son ouvrage de référence encor de nos jour le bouquin ou el kitab )ainsi que des penseurs comme el razi el beyrouni entre autre, l'intérêt des penseurs européen du moyen âge pour leurs ouvrage n'est pas parcequ'il sont écrit en arabe mais à cause des sujet qu'ils traitent et du savoir d'on ils regorgent en l'occurence ibn sina par exemple ou ibn rochd étaient des traducteurs et commentateur d'aristote de Platon et des grec anciens c'est pour cela que l'arabe à évoluer car d'autre peuples des perses comme ibn sina ou sibawih l'on utiliser et enrichie avec leurs savoir tu pense que si l'arabe était rester en Arabie il aurait était ce qu'il fut plus tard ? Cela étant dit maintenant à part du point de vue de l'histoire des sciences cela ne sers à rien d'etudier le canon ou risala l'isterlabe de beyrouni car le savoir qui fut rédiger plus tard à nos jours en latin ensuite français et anglais est rectifier et bienPlus évoluer ensuite pour ce qui de l'arabisation en Algérie et sont véritable probleme je me suis déjà exprimer à ce sujet

Modifié par zinelh
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salam alikoum;

 

Le jour où l'on comprendra que la langue française est un Butin de Guerre; ce jour là nous pourrons la considérer comme moyen de communication supplémentaire à l'Arabe et à l'Amazigh et pas une distinction sociale tendant à prouver que celui qui l'utilise et le maîtrise a eu accès à une vie meilleure que les autres.

Ce jour là, nous pourrons guérir notre complexe et faire progresser l'Arabe,Le français; et surtout l'Amazigh et les utiliser selon leur utilité première à savoir :

 

Des moyens de communication,d'échange, de savoir et de culture.

 

Salam alikoum.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@ alirobben:

tu sais, la culture ne se resume pas a la mecanique ou tte autre science, et se cultiver ne se limite pas a apprendre par coeur ses formules de thermodynamique ou de reecrire de memoire le model standard de la physique des particules .......... donc ta critique est arbitraire et infondée, quand on parle de culture, on site pas la langue dans laquelle elle est redigée, mais parle origine, dans ce cas, c'est la culture arabo-musulmane.

 

pour ce qui est de l'information actuelle, ca a été mal rapporté par le journaliste, c une directive envoyée a algerie poste et algerie telecom et qui vise l'arabisation des documents administratifs et les notes de service interne, ca ne concernera pas les clients de c deux entreprises qui ont droit a des documents bilingues (arabe/francais).

 

faut lire certains courriers pour comprendre les raisons qui poussent a ressortir cette directive, sachez juste que les gens de l'administration, qui ont pour la plupart eu un cursus en arabe (ils sont pour la plupart diplomé en droit ou en gestion/finance) sont, pour le moins que je puisse dire, nuls en francais, faut lire certains de leurs courriers pour comprendre ........... du coup, cette normalisation est plus que legitime.

 

prenez l'exemple des documents juridiques, ils sont tous redigé en arabe, et personne ne s'en plaint ............ je ne vois pas en quoi une news pareille derange, j dis ca et j defends ca quelque part alors que moi mme, j suis a 80% francophone, j ne saurais mme pas redigé une demande en arabe, et je le regrette :(

 

exactement , sans oublier qu'écrire en français sans faire de fautes d’orthographe est très difficile, alors imaginez pour ceux qui ne le maitrise pas très bien, qui n'a jamais fait une faute d’orthographe en français plus ou moins grave?

le français est une langue très compliqué ( imparfait, plus que parfait, conditionnel du...)

alors que l'arabe c'est simple c'est claire et elle s'écrit comme elle s'entend, donc le personnel n'aura pas de problème lors de rédaction des textes administratives et autres

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@arthur : qu'est ce que tu nous chantes ? le français à l'école et dans la vie quotidienne n'est pas le même, même les français ne savent pas conjugués les verbes correctement , et on utilise rarement les autres modes de conjugaison dans les administration , ta déjà vu un passé simple ou le subjonctif encore moins l'imparfait et le plus que parfait ailleurs qu'à l'école ?!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

exactement , sans oublier qu'écrire en français sans faire de fautes d’orthographe est très difficile, alors imaginez pour ceux qui ne le maitrise pas très bien, qui n'a jamais fait une faute d’orthographe en français plus ou moins grave?

le français est une langue très compliqué ( imparfait, plus que parfait, conditionnel du...)

alors que l'arabe c'est simple c'est claire et elle s'écrit comme elle s'entend, donc le personnel n'aura pas de problème lors de rédaction des textes administratives et autres

 

Si ça s'écrit comme ça s'entends, ça explique bien les millions d'erreurs qu'il y'a sur les registres de nouveaux nées.

 

Au passage, l'arabe est catalogué comme langue très difficile à apprendre, au même titre que le chinois ou le coréen. Le français est juste une langue intermédiaire dans le niveau de complexités.

 

En ce qui concerne de l'autre côté les fautes d'orthographes, je ne pense pas que ça soit plus difficile que el 3irab arabe. Il suffit juste à s'appliquer et apprendre quelque régles simples pour pouvoir écrire sans fautes. Néanmoins, h'na on aime beaucoup la facilité, ou la3jez dayer 7ala...

@arthur : qu'est ce que tu nous chantes ? le français à l'école et dans la vie quotidienne n'est pas le même, même les français ne savent pas conjugués les verbes correctement , et on utilise rarement les autres modes de conjugaison dans les administration , ta déjà vu un passé simple ou le subjonctif encore moins l'imparfait et le plus que parfait ailleurs qu'à l'école ?!

 

Qu'est que tu attends que tout le monde fasses des sans fautes à l'orthographes et à la grammaire, il est évidant que certains aient plus de difficultés que d'autres à s'aligner sur le français et ses régles...mais de la dire que les français ne savent pas conjuguer ,c'est aller vite en basogne.

 

Ps : Il n'existe pas de subjonctif dans l’administration, car l’administration utilise un langage formel et direct, c'est un format d'expression.

Modifié par arkhoide
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour l'anecdote, j'ai été voir un monsieur Turque dans le cadre de mon travail. En entrant dans son bureau, je ne savais pas encore qu'il était turque, alors je lui ai parlé en Français, le monsieur me dit qu'il faut lui parler en arabe car il ne comprenait pas le Français. Je ne vous raconte pas la difficulté de parler l'arabe classique. Je me suis vu entrain de lui demander d'être indulgent avec moi, car je ne maitrisais pas l'arabe classique. Heureusement qu'il y avait sa secrétaire qui me souffler de temps en temps les mots que je ne trouvais pas en arabe. Nôtre dialecte a fait qu'on a perdu ce qu'on appelle الفصاحة. Et c'est dommage, j'aurai voulus maitriser l'arabe classique.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

c'est le cas de beaucoup de francisés, on a perdu notre langue avec le temps .

dans le cadre de mon travail, j'ai souvent a parler ou envoyer des mails a des gens des pays du golf, syrie, jordanie, egypte ........... et il m'est plus aisé de parler ou ecrire en anglais qu'en arabe, ce qui etonne souvent mais bon ........ c'est bien dommage car en perdant notre langue, c'est notre identité qu'on perd

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Parfaitement j'ajouterai que les asiatiques en générale sont les peuples les plus ouvert au monde et cela ne les a pas empêcher de rester fortement attaché avec ce qui fait leurs force et leurs distinction en l'occurrence leur forte identité et leurs culture propre

 

Ps: @ alirobeen ce que j'ai enlever dans la partie citer de ton message c'est ceux en quoi je ne suis pas d'accord avec toi moi aussi haha sinon mes salutations également : ) et à +

 

En effet :) ++

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@arthur : qu'est ce que tu nous chantes ? le français à l'école et dans la vie quotidienne n'est pas le même, même les français ne savent pas conjugués les verbes correctement , et on utilise rarement les autres modes de conjugaison dans les administration , ta déjà vu un passé simple ou le subjonctif encore moins l'imparfait et le plus que parfait ailleurs qu'à l'école ?!

 

L'imparfait et le plus que parfait on l'utilise quotidiennement sans s'en rendre compte, "J'étais là" "J'avais ceci" "J'avais fait ça" et j'en passe, donc pas de bêtises. :p

 

Le subjonctif aussi, "IL FAUT QUE TU VIENNES TOUT DE SUITE" ou sinon, "IL FAUT QUE TU MANGES", c'est du subjonctif, même s'il a la forme de l'indicatif, désolé du HS :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'imparfait et le plus que parfait on l'utilise quotidiennement sans s'en rendre compte, "J'étais là" "J'avais ceci" "J'avais fait ça" et j'en passe, donc pas de bêtises. :p

 

Le subjonctif aussi, "IL FAUT QUE TU VIENNES TOUT DE SUITE" ou sinon, "IL FAUT QUE TU MANGES", c'est du subjonctif, même s'il a la forme de l'indicatif, désolé du HS :D

 

Il veut juste dire que c'est pas facile tout ça :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


  • Messages

    • Paiement électronique des factures : l’Algérienne des Eaux accélère sa transformation numérique https://www.algerie360.com/paiement-electronique-des-factures-lalgerienne-des-eaux-accelere-sa-transformation-numerique/
    • Salem Alikoum, Bonjour, 🙃 les amis même avec une connexion fibre y'a des coupures ? le voyant : PONT redémarre  😡 aujourd'hui deux fois ? 
    • ce que je reproche a AT ,, ils annonce des truc en grand pompe mais la réalité et tout autre .......meme pas un cahier des charger ....  bref un je vous explique le probleme que j'ai avec AT.... dans l'ordre purement technique ...  quand je bossé  a une époque au europe  " j'etai dans le domains de la fibre WDS OLT OTN configue et déploiement ect..... "bon breff lol  exemple ya pas mal de quartier batiment zone pavillonnaire avec des NRO "Nœud de Raccordement Optique" ou ya les OLT ect...   de différent équipementier  ZTEG HWTC ALCL ect.. pour chaque operateur ....  ,  pour le déploiement des BOX  des operateur par le OMCI , c'est une base de donne et roule ma poulee ...  .. mais ça n'exclut pas d'autre ONT ONU SFP de rentre dans le GPON ou XGS-pon. exemple un client veux changé ça LiveBox 5 6 ou 7 par un routeur avec un port SFP+ pas de problème ,un appel et c'est réglé en quelque minute .... parce que c'est prévu pour et en plus y'avais du personnelle qualifier...  ici chez AT  ya des  OLT ZTEG lazem que des ONT ZTE point .."rien à foutre"  OLT HWTC "Huawei" aussi Lazem que des ONT Huawei  ... OLT ALCL nokia lazem que des ONT NOKIA ..... wachbikmou arreté les débilité tout ça parce que ya pas du personnelles qualifier  dans le demains chez AT ?? sérieux nous somme arrivé a ça .... vous trouve ça logique ... rien d'ici a Alger des quartier entier privé de la fibre depuis plus d'une année parce que y'avais un déploiement des OLT ALCL nokia ou fibrehome...ah  pas de boule ils manque d'ONT NOKIA ou fibrehome, alors pas de fibre .. et c'est personnes ils ont comptabilisé dans les 2 million za3ma fibre ...  je vous parle meme pas des autre wilaya ... mais bon doucement mais surement inchallah  quand je critique AT c'est pour qu'il améliore leur service pas le contraire,, mais je vois une  dégradation spectaculaire /// matos offert personnelles ect....  heureusement  ya des personnes compétentes chez AT el hamdouallah, c'est grâce a eux que AT ce développe un peut ... mais les autre AAAAAA " le problème du monopole  et c'est dérivée " mais il faut pas oublier aussi que le déploiement de la fibre en 2020  ou 2019 c'etai une affaire ou Pluto une volonté  politique et non économique ou besoin .... comme dans les autre pays... comme je le dit toujours "algerietelecom wakoulo yataalem " 😅
    • C'est exactement ce je reproche à AT qui ne cesse de se réjouir d'acquérir des nouveautés comme un enfant gâté qui s'offre un nouveau joujou ,l'utilise juste pour son plaisir de  se vanter auprès de sa hiérarchie "on a ca donc on  est meilleur" alors que ces dernières ne sont accessibles qu'à un petit nombre d'abonnés surtout les privilégiés conventionnés pour le haut débit au demi-tarif  d'en haut à qui  (dans sa situation de monopole) s'empresse de faire plaisir pendant que  plus de la moitié de clients d'en bas souffrent encore avec le réseau de cuivre vétuste et des offres de 10 MBps au même tarif , dont certains n'en reçoivent réellement que 50% du débit minimal. Ces derniers qui attendent la fibre optique depuis 2020 perçoivent ces pratiques de marketing  en plus de la prétention de vendre du Wifi à la manière de la fameuse offre Wifi Dari, comme du mépris et de l'arrogance. On ne peut pas leur reprocher de critiquer AT dans ces pratiques.
    • le problème meme si ta un wifi 6 mais il reste faible le wifi c'est plusieurs option et caractéristique matériaux qui suive la puce elle meme ne règle pas tous les problèmes j'ai testé leur modem wifi 6 presque même couverture du signale que wifi 5 avec un peut meilleur  gestion de la bande et client je pense que les responsable font du marketing et néglige la gestion et réalité de terrain et problème real de la clientèle 
×
×
  • Créer...