Jump to content

Has someone time to translate this, please ?


Recommended Posts

Hi, all! I need some help. I'm trying to learn the algerian dialect. I have a book with texts, pronunciation, and grammar details, but the texts are not translated. So pity. Has someone time to help me translating them ? English would be fine, but french is also welcome. It doesn't matter. So, here is the text:

 

157n4ol.png

Link to post
Share on other sites

I know just a few words (basic vocabulary), and also I don't know the grammar very well, just a little. So, If I have the translation of the text, then it's much easier for me to understand the words and the grammar points. That's why I want the translation of the text. However, thanks in advance for anyone who help me.

Link to post
Share on other sites

Salam,

 

Ma maison

 

"Je possède une grande maison au milieu de la ville, et une autre plus grande à l'extérieur, mon père habite dans la petite maison, cette dernière est d'un style arabe, et non pas de style français, à son centre il y'a une petite cour, ma mère y reste toute la journée, elle a devant elle un petit "kanoun" dessus il y'a une marmite, avec de l'eau, des légumes et de la viande, sur la marmite il y'a un "keskas" avec du couscous.

Dans la maison, ma mère a un tapis de laine, et un petit tapis de "7elfa", et une armoire avec des affaires à nous."

 

Merci de corriger le texte et les mots que j'arrive pas à traduire.

 

@+

Link to post
Share on other sites
Hi, all! I need some help. I'm trying to learn the algerian dialect. I have a book with texts, pronunciation, and grammar details, but the texts are not translated. So pity. Has someone time to help me translating them ? English would be fine, but french is also welcome. It doesn't matter. So, here is the text:

 

157n4ol.png

never thought somebody would be interested in learning algerian dialect. maybe you are a future spy !!!

anyway here is a rough translation :

i have a big house in the city and a small one in the suburb. my father lives in the latter. this house got a moorish style, not a french one. it's got a courtyard, my mother stays there all day long.

beside her there is stove with a saucepan upon it, there are water, meat and vegetables in it. in top of it there is a "couscoussière" whith couscous in it.

in the house my mom got a wool carpet, an esparto mat , and a wardrobe with our clothes.

 

seriously what do you need for this translation??

Link to post
Share on other sites

non sérieusement vous y donnez de l'importance ? quel chance qu'un anglais vienne sur forumdz ? et puis franchement lisez le texte , loool on dirait le texte qu'on lit au primaire :D

 

j'espère qu'il va pas nous demander I3rab Nass .

Link to post
Share on other sites
non sérieusement vous y donnez de l'importance ? quel chance qu'un anglais vienne sur forumdz ? et puis franchement lisez le texte , loool on dirait le texte qu'on lit au primaire :D

 

j'espère qu'il va pas nous demander I3rab Nass .

 

c'est une réaction tout a fait normale. quand quelqu'un s'interesse a ta langue et a ta culture ca te flatte et tu essaye de l'aider. je l'ai remarqué dans l'autre sens aussi. donc anglais, chinois, congolais ca n'a rien a voir. de toute facon on sait rien sur sa nationalité .. si ca se trouve c'est un **** .

Link to post
Share on other sites

Thank you very much, fawzi82. As I said, I'm learning arabic. And arabic language it's not just the standard one, but also the dialectal one. I have learned some egyptian, then some moroccan, and now I have a grammar textbook for algerian dialect, but without any translation. That's all. I'm not a spy! However, thank you for your help.

Link to post
Share on other sites
Thank you very much, fawzi82. As I said, I'm learning arabic. And arabic language it's not just the standard one, but also the dialectal one. I have learned some egyptian, then some moroccan, and now I have a grammar textbook for algerian dialect, but without any translation. That's all. I'm not a spy! However, thank you for your help.

 

No problem. i believe it's tough what you are trying to do. there are 22 countries, with different dialects, the dialect may even change within a single country. better to stick to standard arabic which is understandable by all arab citizens.

now if you really care about dialects theb it will be a good idea to gather the arab countries in clusters. i believe it will make your life easier. you can find 4 groups +/- similar :

maghreb ( algeria, tunisia, moroco, lybia, ..),

egypt and sudan,

cham : syria, lebanon, ...

khalij: arabia saudia, qatar, uae ... etc

Edited by fawzi82
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...